2011年2月14日月曜日

NaganoShonen0

Qu'est ce que c'est "Nagano Shonen"?
C'est un nom générique des jeunes hommes qui sont représentés dans des récits de Mayumi NAGANO.
Ils sont remarquablement beaux, fragiles, purs et plutôt inexistants.
L'auteur en a dit quelques mots dans un essai qui touche les personnages de "Train de nuit dans la voie lactée" de Kenji MIYAZAWA.
Je traduis une partie en français.

 夜半、街のはてを貨車を曳く列車が走ってゆく。昔、その音を聞きながらジョバンニやカムパネルラの乗った夜汽車を想った。幾度となく少年たちの肖像を描こうとしたが、輪郭は定まらない。彼らは特定の肖像を持っていないのだ。仄暗い御影の階段や、漆喰の壁に囲まれた廊下を駆けてゆく子供たち、二人は彼らすべての分身なのかも知れない。(長野まゆみ「カムパネルラの肖像」『絶対安全少年』より)


À minuit, Un wagon de train va rouler au bout de la ville. 
Il y a longtemps, en écoutant les bruits, j'ai imaginé de train de nuit que Giovanni et Campanella prennent. 
J'essayais de peindre le portrait des garçons à maintes reprises, mais leurs figures étaient insaisissables.
Ils n'ont pas d'un portrait particulier.
Giovanni et Campanella pourraient être l'alter ego de tous les enfants qui courent dans la couloir entres les murs de plâtre, dans l'escalier de granit sombre. 

Mayumi NAGANO 'Le portrait de Campanella' in "Zettai Anzen Shonen (Un garçon absolument sûr)"


0 件のコメント:

コメントを投稿